Auteur Sujet: Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte  (Lu 204 fois)

Hors ligne Tigrou

  • Administrateur
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 2 491
  • Je suis: Spankeur
Hello,

Est-ce que vous pouvez me donner votre lecture de ce paragraphe svp :p

"Alluvions :

Ce sont des terrains de bonne porosité générale, présentant de manière systématique en surface des sols colmatés à phénomène d'hydromorphie.
Ils sont favorables à l'infiltration sous forme de puisards mais défavorables à l'épuration secondaire par le sol en aérobiose.

Ainsi nous préconisons la mise en place de dispositifs d'épuration secondaire hors-sol, c'est à dire isolés du sol, sous la forme de filtres à sable verticaux drainés.

Quand la nappe phréatique est à moins de 1 mètre de profondeur, le filtre à sable doit être installé sur le sol."


Si vous comprenez quelque chose à ce texte je suis preneur !
Le général court cinq dangers:   Téméraire, il risque d’être tué. Lâche, il risque d’être capturé. Coléreux, il risque de se laisser emporter. Chatouilleux sur l’honneur, il risque d’être humilié. Compatissant, il risque d’être tourmenté. »

Hors ligne Thomas

  • Modérateur général
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 1 364
  • Je suis: BE
Re : Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte
« Réponse #1 le: 19 février 2019, 16:49:22 »
C'est surtout la définition d'alluvions qui ne me va pas. Il a des alluvions argileux imperméable sur toutes leurs épaisseurs et des alluvions graveleuses perméable en grand sur toutes leurs épaisseurs. Dire que les alluvions sont toujours imperméables en surface et perméable en profondeur est très très caricaturale.

Ensuite, ils disent que si le sol est imperméable en surface mais pas en profondeur, il faut mettre en place un filtre à sable drainé isolé, c'est à dire avec une géomembrane imperméable tout autour. Pour moi la géomembrane n'est pas indispensable sauf s'il y a des ruissellements important dans le sol.

Et quand la nappe est trop superficiel, il faut mettre en place un tertre (filtre sur le sol).

Hors ligne Monsieur Spanck

  • Sr. Member
  • ****
  • Messages: 468
  • Je suis: Spankeur
Re : Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte
« Réponse #2 le: 19 février 2019, 17:24:17 »
Y a-t-il un rapport avec le fait d'être imperméable aux allusions graveleuses ?
En matière d'assainissement, on ne discute ni l'égout, ni l'écoulement.

Hors ligne Tigrou

  • Administrateur
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 2 491
  • Je suis: Spankeur
Re : Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte
« Réponse #3 le: 20 février 2019, 14:22:50 »
Ils parlent de filtre à sable isolé effectivement mais hors-sol ??
donc pour moi on partirait automatiquement sur des tertres .. mais je dois avouer que leurs prescriptions techniques sont peu explicitent ..

Après pour la définition d'alluvion, n'oublions pas que ces grands BE qui ont réalisé les schémas directeurs restent souvent peu précis, vois complètement imprécis ...
Le général court cinq dangers:   Téméraire, il risque d’être tué. Lâche, il risque d’être capturé. Coléreux, il risque de se laisser emporter. Chatouilleux sur l’honneur, il risque d’être humilié. Compatissant, il risque d’être tourmenté. »

Hors ligne Thomas

  • Modérateur général
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 1 364
  • Je suis: BE
Re : Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte
« Réponse #4 le: 20 février 2019, 16:13:46 »
Ils ne prévoient un tertre que s'il y a la nappe est à moins d'un mètre.
 
Sinon, ils parlent d'un filtre à sable drainé dans le sol mais avec mise en place d'une géomembrane tout autour pour empêcher l'eau de pénétrer dans le filtre.

(et si c'est extrait d'un SDA, peut-être qu'ils ne parlent des alluvions que dans le contexte de la zone d'étude)

Hors ligne Tigrou

  • Administrateur
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 2 491
  • Je suis: Spankeur
Re : Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte
« Réponse #5 le: 22 février 2019, 15:47:03 »
Ainsi nous préconisons la mise en place de dispositifs d'épuration secondaire hors-sol,

Perso je comprend cette phrase comme nous préconisons un tertre,
sinon pourquoi ne pas dire directement nous préconisons un filtre à sable vertical drainé rendu étanche par une géomembrane d'un seul tenant ...

Perso je trouve cette phrase ambigüe ...
Le général court cinq dangers:   Téméraire, il risque d’être tué. Lâche, il risque d’être capturé. Coléreux, il risque de se laisser emporter. Chatouilleux sur l’honneur, il risque d’être humilié. Compatissant, il risque d’être tourmenté. »

Hors ligne Thomas

  • Modérateur général
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 1 364
  • Je suis: BE
Re : Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte
« Réponse #6 le: 25 février 2019, 09:49:42 »
A ce niveau là, tu ne peux pas simplement contacter les auteurs de l'étude pour leur demander des précisions ?

Hors ligne Tigrou

  • Administrateur
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 2 491
  • Je suis: Spankeur
Re : Moi y a pas tout comprendre sur mots que utilisés dans texte
« Réponse #7 le: 25 février 2019, 10:05:10 »
bah, soient les cabinets ont mis la clé sous la porte, soit ils te répondent que depuis le temps que l'étude a été réalisée le technicien en charge de ce dossier n'est plus présent dans les locaux ... ou tout simplement que leur mémoire a flanchée ... !!!

Donc j'ai fini par laisser tomber d'essayer de rappeler ces sociétés ...
Le général court cinq dangers:   Téméraire, il risque d’être tué. Lâche, il risque d’être capturé. Coléreux, il risque de se laisser emporter. Chatouilleux sur l’honneur, il risque d’être humilié. Compatissant, il risque d’être tourmenté. »